Наверх

Кислица раскрыл шокирующие заявления РФ с переговоров

Главная страница В мире
12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto

Во время переговоров между украинской и российской делегациями, состоявшихся в Стамбуле, был организован перевод на четыре языка, что позволило сторонам эффективно обмениваться информацией.

Как передает Axar.az, об этом сообщил первый заместитель министра иностранных дел Украины Сергей Кислица в эфире телемарафона.

«Перевод велся на украинский, русский, турецкий и, предположительно, английский языки. Мы использовали как украинский, так и английский, российская сторона — русский», — сообщил дипломат.

По словам Кислицы, представители российской делегации не имели полномочий для принятия решений о прекращении огня. Он отметил, что переговоры сопровождались большим количеством жестких заявлений, в том числе эмоционального и провокационного характера.

«Россияне на переговорах в Стамбуле прямо заявили, что безусловное прекращение огня для них неприемлемо», — отметил Кислица.

Он также сообщил, что в ходе обсуждений российская сторона выдвигала территориальные претензии, включая требования о передаче четырех областей, с указанием на возможность увеличения этих требований в будущем.

По словам Кислицы, глава российской делегации Владимир Мединский охарактеризовал ситуацию как «противостояние русских с русскими», добавив, что в этом есть «определенные нюансы».

Дата
2025.05.24 / 23:59
Автор
Axar.az
Смотрите также

Кейс: Мир ожидает десятилетие конфликтов

Япония резко приостановила учения: Что произошло?

Трамп: Это предательство совершили русские!

Зеленский порадовал близких пленных: 25 мая...

Эрдоган подчеркнул важность целостности Сирии

США изучают опыт применения дронов в войне в Украине

Орбан бросает вызов планам Евросоюза

Экс-разведчик: Главная проблема войны в Украине...

В Европе боятся, что Трамп «кинет» Украину

Пентагон ограничил доступ СМИ к своей территории

Лента новостей
Bize yazin Bağla
ArxivBağla