Наверх

Еврейский историк разрушил армянскую фальсификацию

Главная страница Политика
12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto

В 1453 году в Константинополе (еще не завоеванном Османами) из скрипториев (особые помещения для переписывания книг – З.М.) вышла в свет книга средневекового еврейского путешественника Вениамина Тудельского. Книга была написана на иврите.

Вениамин Тудельский (по-еврейски Биньямин ми-Тудела) - испанский еврей из города Тудела, в Наваррском королевстве, раввин и купец. В 1165—1173 годах он объехал значительную часть тогдашней Ойкумены, попутно посещая святые и памятные для иудеев места и еврейские общины, разбросанные по миру. Свои впечатления от увиденного он описал в книге под названием "Книга странствий раби Беньямина", которая и вышла впервые в свет в столице Византийской империи. Отметим, что она пользовалась после перевода на латинский язык большой популярностью в Европе в течение XVI – XVII веков.

В ней автор не оставляет камня на камне от армянских притязаний на гору Арарат. В частности, там говорится:

«Далее два дня пути до города Гезир-бен-Омар, построенного на острове посреди реки Тигра [Библейское название реки Тигр, которое употребляет автор, — Хиддекель (Быт. II, 14)], у подножия горы Арарата, на расстоянии в четыре мили от того места, где остановился ковчег Ноев. Омар ибн аль-Хаттаб снял ковчег с вершин двух гор и выстроил из него мечеть для измаильтян. Вблизи ковчега существует по сие время синагога Ездры Софера, куда в девятый день месяца ава приходят евреи из города молиться».

Здесь нужно внести ясность в значение топонима «Арарат». В первую очередь, из самого маршрута еврейского путешественника видно, что никакого отношения к горной вершине Агры Даг этот Арарат не имеет. Поскольку Гезир-бен-Омар – это современный город Джизре в Турции. Расположенный на берегу и на островах в верхнем течении реки Тигр. На самой границе с Сирией. Название города переводится с арабского как остров.

Горный хребет и ее самая высокая вершина Джуди, которую считают местом высадки Ноя ассирийцы и мусульмане, расположены неподалеку от этого города, и не имеют никакого отношения к дальнейшим армянским фантазиям. Ведь между горой Джуди и современным Агры Дагом расстояние более чем значительное – 320 километров. Да и в средневековых армянских источниках название той горы, которую сегодня всему миру представляют как «Арарат», писалось иначе – Масис, что в переводе со среднеперсидского означало «самый большой». А с Агры Дагом миф о потопе стал связываться после Крестовых походов, с легкой руки европейских путешественников и крестоносцев, не понимавших всю специфику данного вопроса.

Да и само название Арарата — это не что иное, как передача в масоретской (традиционной еврейской – З.М.) огласовке названия государства Урарту – одного из сильнейших государств древности, границы которого соприкасались в этой местности в Ассирией, разгромившей и поработившей древних иудеев. Поэтому составители Ветхого Завета и предпочли поместить место схождения своего пророка в пределы государства, враждующего со своим поработителем.

Дата
2020.04.06 / 19:15
Автор
Заур Мехдиев
Комментарии
Смотрите также

Делегация США посетит Турцию

Гафарова и Симонян договорились о встрече

Назначен новый советник президента SOCAR

Гутерриш назначил Багирова на высокую должность

Лавров: Армения ведет дело к обрушению отношений с РФ

Президент Палестины утвердил новое правительство

Члены комитета Совета ЕС посетят Южный Кавказ

Эрдоган: Какие бы шаги не предпринимали в Карабахе...

МИД РФ: Армения - инструмент для планов Запада

Марков об очередном предательстве Армении

Лента новостей
  
  
  
Bize yazin Bağla
ArxivBağla