Наверх

Что связывало Толстого с Турцией и турецким языком

Главная страница Литература
12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto
Что связывало Толстого  с Турцией и турецким языком

Прадед Льва Толстого служил первым постоянным послом Российской империи в Османском государстве. Участок земли, на котором находится посольство Турции в Москве, в конце 18 века принадлежал деду Льва Толстого. На экзамене по турецкому языку в Казанском университете Лев Толстой получил отличную оценку. И далее писатель продолжал изучать турецкий язык и культуру. Об этом пишет турецкое издание Medya Günlüğü.

Одной из относительно малоизвестных граней личности известного русского писателя Льва Толстого, который своими произведениями оставил незабываемые следы в мире литературы, является его тесная связь с турками и турецким языком.

И не только его…

Например, прадед Толстого Петр Толстой служил первым постоянным послом Российской империи в Османском государстве с 1701 по 1714 годы. Согласно российским источникам, Петр Толстой подвергался аресту по поручению султана, когда отношения двух стран ухудшились, пребывал в заключении в Семибашенном замке (Стамбул) с 1711 по 1713 годы, а когда осложнения были преодолены, подлежал освобождению. После возвращения в Россию посол удостоился от императора Петра Великого титула «графа».

Правнук Толстого Владимир Толстой в настоящее время является советником президента России Владимира Путина по вопросам культуры. В интервью российской прессе в 2013 году Владимир Толстой напомнил, что связи между их родом и Турцией относятся к XVIII веку, когда его прадед был заточен в Семибашенном замке. На вопрос репортера «нет ли у вас желания отомстить туркам» Толстой ответил стихами известного русского поэта Александра Пушкина: «Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой».

Впоследствии Владимир Толстой был приглашен в резиденцию посла Турции в Москве по случаю программы памяти поэта. Тогдашний посол Турции в России Умит Ярдым (Ümit Yardım), выступая на этом мероприятии, отметил: «Прежде всего, у нас есть физическая связь с семьей Толстых. На месте здания, в котором мы находимся, стоял дом одного из прадедов этой семьи, генерала Волконского. И для нас большая честь присутствие здесь следов генерала Волконского и Марии Николаевны, имена которых увековечены в романе "Война и мир"».

Участок земли, на котором находится резиденция посла Турции в Москве, в конце XVIII века принадлежал деду Льва Толстого, генералу Волконскому. В результате пожара, произошедшего в ходе оккупации Москвы императором Франции Наполеоном Бонапартом в 1812 году, деревянное строение, которое находилось на этом участке, превратилось в пепел. Дочь генерала Волконского и мать Льва Толстого, княжна Мария Николаевна продала участок подполковнику Азанчевскому.

Перед поступлением в Казанский университет в 1844 году Толстой начал изучать восточные языки. Тетя Толстого хотела, чтобы в будущем племянник, как и его прадед, служил послом в Стамбуле. Известный российский востоковед азербайджанского происхождения Мирза Казембек готовил Толстого к экзамену по турецкому языку. И Толстой получил отличную оценку по этому предмету. Литературовед, советский исследователь судьбы и творчества Толстого Александр Шифман в своей работе под названием «Лев Толстой и Восток. Толстой и Турция» отмечает, что в библиотеке Казанского университета известный писатель почерпнул богатые знания о турецкой культуре и литературе.

Так Толстой начал интересоваться турками.

Но еще до завершения обучения в университете Толстой вступил в армию и в 1854 году воевал в Крыму против Османской империи. И вот здесь писатель непосредственно столкнулся с турками. Он внимательно наблюдал за турецкими солдатами, пытался беседовать с пленными. В конце концов, он изучал турецкий язык…

В четырехтомном труде русского писателя Павла Бирюкова под названием «Толстой», который был написан с 1905 по 1924 годы, рассказывается, что в русско-турецкую войну 1877-1878 годов Толстой посещал попавших в плен турецких солдат. Толстой, узнав о прибытии пленных в Тулу, встречался с ними, справлялся об условиях содержания. Писатель также интересовался, был ли среди пленных турок имам. Толстого очень поразило, что у каждого солдата был Коран в сумочке.

Ранее в турецкой прессе появлялись предположения о том, что Толстой принял ислам. Внук Толстого Петр Толстой в беседе с турецкой прессой после этих сообщений отмечал: «Мой прадед Толстой интересовался мировыми религиями. Он глубоко изучил ислам. Толстой верил, что религии не создают препятствий между народами, а наоборот, способствуют пониманию друг друга, развитию отношений на основе взаимного уважения».

Лев Толстой, который в последние годы своей жизни получал большое удовольствие от бесед на татарском языке со своими гостями из Казани, также знал язык кумыков (тюркоязычный народ, проживающий в Дагестане).

Дата
2018.10.08 / 09:00
Автор
Axar.az
Смотрите также

Нариману Гасанзаде вручен орден "Гейдар Алиев" - Фото

О чем будет новая книга Меган Маркл?

Объявлен лауреат Нобелевской премии по литературе

Скончалась известная писательница

Нобелевская премия по литературе присуждена Хан Ган

Издана книга стихов Лейлы Алиевой

Чингиз Абдуллаев выписан из больницы

Российское издание опубликовало рассказ Али Илдырымоглу

Будет отмечено 130-летие Ахмеда Джавада

Скончался известный азербайджанский писатель

Лента новостей
Bize yazin Bağla
ArxivBağla